標題:

我想要蕭乾的生平丫,急急急丫...麻煩丫...

發問:

我要蕭乾的生平丫..急急急丫... 功課,,

最佳解答:

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

蕭乾(1910年1月27日――1999年2月10日) 原名萧秉乾,化名萧若萍。原名蕭秉乾,化名蕭若萍。 祖籍黑龙江省兴安嶺地区,生于北京。祖籍黑龍江省興安嶺地區,生於北京。 蒙古族。蒙古族。 中国现代著名作家、记者、文学翻译家。中國現代著名作家、記者、文學翻譯家。 1926年北京崇实中学学习,参加共青团,任崇德中学学生会主席兼校刊编辑。 1926年北京崇實中學學習,參加共青團,任崇德中學學生會主席兼校刊編輯。 1930年考入辅仁大学英文系学习,1931年任英文周刊《中国简报》(China in Brief)文艺版主编,翻译和介绍中国文学作品。 1930年考入輔仁大學英文系學習,1931年任英文周刊《中國簡報》(China in Brief)文藝版主編,翻譯和介紹中國文學作品。 后转入燕京大学新闻系学习,1935年毕业。後轉入燕京大學新聞系學習,1935年畢業。 开始任《大公报文艺》主编,并兼旅行记者。開始任《大公報文藝》主編,並兼旅行記者。 1939年受英国伦敦大学东方学院邀请赴伦敦任教,同时兼《大公报》驻英记者,1942年入英国剑桥大学英国文学系当研究生,进行英国心理派小说研究。 1939年受英國倫敦大學東方學院邀請赴倫敦任教,同時兼《大公報》駐英記者,1942年入英國劍橋大學英國文學系當研究生,進行英國心理派小說研究。 不久第二次世界大战战火然遍英伦,1944年放弃剑桥学位,毅然担任起《大公报》驻英特派员兼战地随军记者,成为当时西欧战场上唯一的中国记者,在战火纷飞的欧洲战场采访,写下了《银风筝下的伦敦》、《矛盾交响曲》等描写欧洲人民反法西斯斗争的大量通讯和特写。不久第二次世界大戰戰火然遍英倫,1944年放棄劍橋學位,毅然擔任起《大公報》駐英特派員兼戰地隨軍記者,成為當時西歐戰場上唯一的中國記者,在戰火紛飛的歐洲戰場採訪,寫下了《銀風箏下的倫敦》、《矛盾交響曲》等描寫歐洲人民反法西斯鬥爭的大量通訊和特寫。 1945年赴美国旧金山采访联合国成立大会、波茨坦会议和纽伦堡对纳粹战犯的审判。 1945年赴美國舊金山採訪聯合國成立大會、波茨坦會議和紐倫堡對納粹戰犯的審判。 1946年回国继续在《大公报》工作,兼任复旦大学英文系和新闻系教授。 1946年回國繼續在《大公報》工作,兼任復旦大學英文系和新聞系教授。 新中国成立后,历任《人民中国》(英文版)副主编,《译文》杂志编辑部副主任,《人民日报》文艺版顾问,《文艺报》副总编等职,1954年参加第一次全国文代会筹备工作。新中國成立後,歷任《人民中國》(英文版)副主編,《譯文》雜誌編輯部副主任,《人民日報》文藝版顧問,《文藝報》副總編等職,1954年參加第一次全國文代會籌備工作。 1961年任人民文学出版社编辑。 1961年任人民文學出版社編輯。 1979年起,历任中国作协理事,中央文史馆馆长,全国政协委员、常委,民盟中央常委等职。 1979年起,歷任中國作協理事,中央文史館館長,全國政協委員、常委,民盟中央常委等職。 萧乾先生是世界闻名的记者,卓有成就的翻译家、作家,也是著名的中外文化交流使者。蕭乾先生是世界聞名的記者,卓有成就的翻譯家、作家,也是著名的中外文化交流使者。 晚年多次出访欧美及东南亚国家进行文化交流活动,写出了三百多万字的回忆录、散文、特写、随笔及译作。晚年多次出訪歐美及東南亞國家進行文化交流活動,寫出了三百多萬字的回憶錄、散文、特寫、隨筆及譯作。 主要著译作有《篱下集》、《梦之谷》、《人生百味》、《一本褪色的相册》《莎士比亚戏剧故事集》、《尤利西斯》等。主要著譯作有《籬下集》、《夢之谷》、《人生百味》、《一本褪色的相冊》《莎士比亞戲劇故事集》、《尤利西斯》等。 1998年10月出版的《萧乾文集》(1-10)收集了他的主要著译作。 1998年10月出版的《蕭乾文集》(1-10)收集了他的主要著譯作。 圖片參考:http://72.14.235.104/DataRepository/2007-5-27_21-45-51_xq2.jpg 圖片參考:http://www.godist.cn/History/Upload/history/1005_03.jpg 圖片參考:http://www.1-123.com/0wenxue/IMAGES/5601.jpg 圖片參考:http://www.moorburn.com/oto/d/3443-2/2024241_032479445.jpg 我想要蕭乾的生平丫,急急急丫...麻煩丫...

其他解答:7638E7481407D16B
arrow
arrow

    dvhtlbz 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()